2 Βασιλέων 4 : 10 [ LXXRP ]
4:10. ποιησωμεν G4160 V-AAS-1P δη G1161 PRT αυτω G846 D-DSM υπερωον G5253 N-ASN τοπον G5117 N-ASM μικρον G3398 A-ASM και G2532 CONJ θωμεν G5087 V-AAS-1P αυτω G846 D-DSM εκει G1563 ADV κλινην G2825 N-ASF και G2532 CONJ τραπεζαν G5132 N-ASF και G2532 CONJ διφρον N-ASM και G2532 CONJ λυχνιαν G3087 N-ASF και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN εισπορευεσθαι G1531 V-PMN προς G4314 PREP ημας G1473 P-AP και G2532 CONJ εκκλινει G1578 V-FAI-3S εκει G1563 ADV
2 Βασιλέων 4 : 10 [ GNTERP ]
2 Βασιλέων 4 : 10 [ GNTBRP ]
2 Βασιλέων 4 : 10 [ GNTWHRP ]
2 Βασιλέων 4 : 10 [ GNTTRP ]
2 Βασιλέων 4 : 10 [ NET ]
4:10. Let's make a small private upper room and furnish it with a bed, table, chair, and lamp. When he visits us, he can stay there."
2 Βασιλέων 4 : 10 [ NLT ]
4:10. Let's build a small room for him on the roof and furnish it with a bed, a table, a chair, and a lamp. Then he will have a place to stay whenever he comes by."
2 Βασιλέων 4 : 10 [ ASV ]
4:10. Let us make, I pray thee, a little chamber on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a seat, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.
2 Βασιλέων 4 : 10 [ ESV ]
4:10. Let us make a small room on the roof with walls and put there for him a bed, a table, a chair, and a lamp, so that whenever he comes to us, he can go in there."
2 Βασιλέων 4 : 10 [ KJV ]
4:10. Let us make a little chamber, I pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.
2 Βασιλέων 4 : 10 [ RSV ]
4:10. Let us make a small roof chamber with walls, and put there for him a bed, a table, a chair, and a lamp, so that whenever he comes to us, he can go in there."
2 Βασιλέων 4 : 10 [ RV ]
4:10. Let us make, I pray thee, a little chamber on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.
2 Βασιλέων 4 : 10 [ YLT ]
4:10. let us make, I pray thee, a little upper chamber of the wall, and we set for him there a bed, and a table, and a high seat, and a candlestick; and it hath been, in his coming in unto us, he doth turn aside thither.`
2 Βασιλέων 4 : 10 [ ERVEN ]
4:10. Please, let's make a little room on the roof for him. Let's put a bed in this room and a table, a chair, and a lampstand. Then when he comes to our house, he can have this room for himself."
2 Βασιλέων 4 : 10 [ WEB ]
4:10. Let us make, Please, a little chamber on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a seat, and a lamp stand: and it shall be, when he comes to us, that he shall turn in there.
2 Βασιλέων 4 : 10 [ KJVP ]
4:10. Let us make H6213 a little H6996 chamber, H5944 I pray thee, H4994 on the wall; H7023 and let us set H7760 for him there H8033 a bed, H4296 and a table, H7979 and a stool, H3678 and a candlestick: H4501 and it shall be, H1961 when he cometh H935 to H413 us , that he shall turn in H5493 thither. H8033

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP